查电话号码
登录 注册

تقنية قانونية造句

造句与例句手机版
  • سيد وينستاين اشرح وجود تقنية قانونية متعلقة بنقص في الأدلة المقبولة
    温斯顿先生 请解释缺乏佐证的法律意义
  • وتقوم لجنة تقنية قانونية حاليا بدراسة مشروع قانون بهذا الشأن.
    目前一个司法技术委员会正在讨论一项法律草案。
  • 8- وفي عام 2012، قُدِّمت مساعدة تقنية قانونية إلى 84 بلداً عن طريق أنشطة ثنائية أو إقليمية أو دون إقليمية.
    2012年,通过双边、区域或次区域活动向84个国家提供了法律技术援助。
  • وبالإضافة إلى ذلك، قدمت إلى 40 بلدا مساعدات تقنية قانونية للتصديق على أحكام الاتفاقية وبروتوكولاتها وبدء تنفيذها.
    此外,向40个国家提供了法律技术援助,协助它们批准《公约》及其议定书并开始执行其条款。
  • 88- سوف يواصل فرع منع الإرهاب، في عام 2014، تعزيز ما يقدِّمه إلى الدول الأعضاء من مساعدة تقنية قانونية ومساعدة في مجال بناء القدرات بهدف منع الإرهاب ومكافحته.
    该处将在2014年继续加强其对各会员国的法律技术援助和能力建设援助,旨在预防和打击恐怖主义。
  • والواقع أن تعريف الجريمة الوارد في المشروع الحالي يستخدم لغة تقنية قانونية دقيقة أكثر ملاءمة لصك في مجال القانون الجنائي من اللغة المستخدمة في تقرير الفريق الرفيع المستوى.
    的确,目前草案中这种罪行的定义采用了精确、技术性的法律语言,比较适合用于刑法文书,而不大适合用于高级别小组的报告。
  • 170- وتمثل الضمانات الدستورية وسائل تقنية قانونية تحمي الأحكام الدستورية عندما تخرق أو إذا كانت مهددة بالانتهاك، عن طريق إعادة إدماج المبدأ القانوني المتضرر.
    《宪法》保证是一种技术 -- -- 法律性质的手段,当《宪法》规定被违背或存在违反《宪法》的威胁时,它可以起保护作用,恢复受到损害的法律规定。
  • وعلى مدى الفترة المشمولة بهذا التقرير، اضطلع المكتب بدور المنسّق لبرنامج مكافحة غسل الأموال في منطقة المحيط الهادئ، الذي يقدّم مساعدة تقنية قانونية وعملياتية بقيامه بدور الموجّه لـ14 ولاية قضائية تابعة لمنتدى جزر المحيط الهادئ.
    在报告所述期间,毒品和犯罪问题办公室担当了太平洋反洗钱方案协调员的角色,通过指导太平洋岛屿论坛14个管辖区提供法律和业务技术援助。
  • 95- ومنذ عام 2003، قُدمت مساعدة تقنية قانونية إلى 168 بلدا، مما أفضى إلى 601 من التصديقات على الصكوك القانونية الدولية، وقيام الدول الأعضاء المتلقية للمساعدة بإصدار 97 تشريعا جديدا أو منقَّحا في مجال مكافحة الإرهاب.
    自2003年以来,向168个会员国提供了法律技术援助,产生了601份国际法律文书批准书,得到援助的会员国制定了97项新的或经修订的反恐立法。
  • ولهذا التعاون والتنسيق بين الجهات التي تقدم مساعدة تقنية قانونية أثر مرغوب هو أنه يضمن ، عندما تشارك هيئات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أو هيئات خارجية في تقديم مساعدة تقنية قانونية ، أن تؤخذ النصوص القانونية التي تعدها اللجنة بعين اﻻعتبار وأن تستخدم فعﻻ على النحو الذي أوصت به الجمعية العامة .
    提供法律技术援助的各实体之间开展合作和协调,可有利于确保当联合国系统实体或外部实体参与提供法律技术援助时,经由贸易法委员会制定并由大会建议加以考虑的法规,事实上得到考虑和使用。
  • ولهذا التعاون والتنسيق بين الجهات التي تقدم مساعدة تقنية قانونية أثر مرغوب هو أنه يضمن ، عندما تشارك هيئات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أو هيئات خارجية في تقديم مساعدة تقنية قانونية ، أن تؤخذ النصوص القانونية التي تعدها اللجنة بعين اﻻعتبار وأن تستخدم فعﻻ على النحو الذي أوصت به الجمعية العامة .
    提供法律技术援助的各实体之间开展合作和协调,可有利于确保当联合国系统实体或外部实体参与提供法律技术援助时,经由贸易法委员会制定并由大会建议加以考虑的法规,事实上得到考虑和使用。
  • واﻷثر المستحسن الذي يحققه التعاون والتنسيق فيما بين الجهات التي تقدم مساعدة تقنية قانونية هو ضمان النظر بالفعل في النصوص القانونية التي تصيغها اللجنة والتي توصي الجمعية العامة بالنظر فيها واستخدامها بالفعل على هذا النحو ، عندما تشترك هيئات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ، أو جهات خارجية ، في توفير مساعدة تقنية قانونية .
    提供法律技术援助的各实体之间开展合作和协调,可有利于确保当联合国系统实体或外部实体参与提供法律技术援助时,经由贸易法委员会制定并由大会建议加以考虑的法规,事实上得到考虑和使用。
  • واﻷثر المستحسن الذي يحققه التعاون والتنسيق فيما بين الجهات التي تقدم مساعدة تقنية قانونية هو ضمان النظر بالفعل في النصوص القانونية التي تصيغها اللجنة والتي توصي الجمعية العامة بالنظر فيها واستخدامها بالفعل على هذا النحو ، عندما تشترك هيئات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ، أو جهات خارجية ، في توفير مساعدة تقنية قانونية .
    提供法律技术援助的各实体之间开展合作和协调,可有利于确保当联合国系统实体或外部实体参与提供法律技术援助时,经由贸易法委员会制定并由大会建议加以考虑的法规,事实上得到考虑和使用。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تقنية قانونية造句,用تقنية قانونية造句,用تقنية قانونية造句和تقنية قانونية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。